Miszna
Miszna

Talmud do Awoda zara 5:10

יֵין נֶסֶךְ שֶׁנָּפַל לְבוֹר, כֻּלּוֹ אָסוּר בַּהֲנָאָה. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, יִמָּכֵר כֻּלּוֹ לְנָכְרִי, חוּץ מִדְּמֵי יֵין נֶסֶךְ שֶׁבּוֹ:

Jeśli yayin nesech wpadnie do dołu [wina], całość jest zabroniona w czerpaniu korzyści, [gdyż wino, które było używane jako bałwochwalcze libacje, zabrania swego rodzaju (mieszania) jakiejkolwiek ilości. Ale wino Gojów, o którym nie wiemy z całą pewnością, że zostało użyte jako libacja, mimo że czerpanie korzyści jest z niego zabronione, nie zabrania w ten sposób jego domieszki.] R. Shimon ur. Gamliel mówi: Całość ma być sprzedana Gojowi pomniejszona o wartość tego wina Gojów, które w nim jest. [To jest halacha.]

Poznaj talmud do Awoda zara 5:10. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset